oraec131-3

token oraec131-3-1 oraec131-3-2 oraec131-3-3 oraec131-3-4 oraec131-3-5 oraec131-3-6 oraec131-3-7 oraec131-3-8 oraec131-3-9 oraec131-3-10 oraec131-3-11 oraec131-3-12 oraec131-3-13 oraec131-3-14 oraec131-3-15 oraec131-3-16
written form jst ḥm =f ḥr swtwt ḥr ḫꜣs,t ḥr ḫnt,j n Pr-Rꜥw mḥ,tj Pr-psḏ,t r-ꜥqꜣ Ḥw,t-Ḥr,w nb,t-Ḏw-dšr.t
hiero
line count [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] sich ergehen auf Wüste auf Süden (eines Landes) von [Genitiv] Tempelbezirk des Re Norden Tempelbezirk der Götterneunheit gegenüber von Hathor Herrin des Roten Berges
lemma jsṯ ḥm =f ḥr swtwt ḥr ḫꜣs.t ḥr ḫnt.j n.j Pr-Rꜥw mḥ.tj Pr-psḏ.t r-ꜥqꜣ Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Ḏw-dšr
AED ID 851440 104690 10050 107520 130890 107520 114300 107520 119060 850787 858656 73561 858679 91960 99960 858654
part of speech particle substantive pronoun preposition verb preposition substantive preposition substantive adjective entity_name substantive entity_name preposition entity_name epitheton_title
name place_name artifact_name gods_name
number
voice
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_5-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Seine Majestät erging sich also auf dem Wüstenstreifen auf der Südseite des Tempelbezirks des Re nördlich des Tempelbezirks der Götterneunheit gegenüber der Hathor, Herrin des Roten Berges (= Gebel Ahmar).

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License