| token | oraec131-42-1 | oraec131-42-2 | oraec131-42-3 | oraec131-42-4 | oraec131-42-5 | oraec131-42-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖnn | n | =tn | Tꜣ-šmꜥ,w | r | Tꜣ-Mḥ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | rudern | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Oberägypten | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Unterägypten | ← | 
| lemma | ẖni̯ | n | =ṯn | Tꜣ-Šmꜥ.w | r | Tꜣ-mḥ.w | ← | 
| AED ID | 123230 | 78870 | 10130 | 169310 | 91900 | 169120 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Oberägypten rudert für euch nach Unterägypten,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License