token | oraec131-44-1 | oraec131-44-2 | oraec131-44-3 | oraec131-44-4 | oraec131-44-5 | oraec131-44-6 | oraec131-44-7 | oraec131-44-8 | oraec131-44-9 | oraec131-44-10 | oraec131-44-11 | oraec131-44-12 | oraec131-44-13 | oraec131-44-14 | oraec131-44-15 | oraec131-44-16 | oraec131-44-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jri̯.n | nn | r-ḏr | =w | r-ḏd | ḫpr | =tn | jw | =tn | m | jb | wꜥ | ḥr | bꜣk | n | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | machen | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | gesamt | [Suffix Pron. pl.3.c.] | damit | entstehen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | in (der Art) | Herz | einzig | [mit Infinitiv] | arbeiten | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jw | jri̯ | nn | r-ḏr | =w | r-ḏd | ḫpr (m-sꜣ) | =ṯn | jw | =ṯn | m | jb | wꜥ | ḥr | bꜣk | n | =j | ← |
AED ID | 21881 | 851809 | 851523 | 92500 | 42370 | 859134 | 858535 | 10130 | 21881 | 10130 | 64360 | 23290 | 44150 | 107520 | 53800 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich tat dies alles, damit ihr entsteht, indem ihr mit einem einzigen Herzen für mich arbeitet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License