token | oraec1373-17-1 | oraec1373-17-2 | oraec1373-17-3 | oraec1373-17-4 | oraec1373-17-5 | oraec1373-17-6 | oraec1373-17-7 | oraec1373-17-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ppy | ꜣ | pw | mtw,t | nṯr | jm.t | =ṯ | Nw,t | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | [P/V/W 6 = 635] | ← |
translation | Pepi | doch (zur Verstärkung); [Partikel] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Samen (Sperma) | Gott | befindlich in | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Nut | ← |
lemma | Ppy | ꜣ | pw | mtw.t | nṯr | jm.j | =ṯ | Nw.t | ← |
AED ID | 400313 | 2 | 851517 | 854515 | 90260 | 25130 | 10120 | 80940 | ← |
part of speech | entity_name | particle | pronoun | substantive | substantive | adjective | pronoun | entity_name | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Pepi aber ist der Gottessamen, der in dir ist, Nut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License