token | oraec1384-13-1 | oraec1384-13-2 | oraec1384-13-3 | oraec1384-13-4 | oraec1384-13-5 | oraec1384-13-6 | oraec1384-13-7 | oraec1384-13-8 | oraec1384-13-9 | oraec1384-13-10 | oraec1384-13-11 | oraec1384-13-12 | oraec1384-13-13 | oraec1384-13-14 | oraec1384-13-15 | oraec1384-13-16 | oraec1384-13-17 | oraec1384-13-18 | oraec1384-13-19 | oraec1384-13-20 | oraec1384-13-21 | oraec1384-13-22 | oraec1384-13-23 | oraec1384-13-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥb.n | =f | n | =k | m | Jꜣdj | ={j} | 〈wnm〉 | =〈f〉 | ꜥ,t | m | ḫft(,j) | =k | ={j} | 〈ḥnṯi̯〉 | =〈f〉 | s(j) | n | (W)sr(,w) | di̯ | =f | 〈sw〉 | m-ḫnt | ḥnṯ,t(j).w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | [N/A/W inf 23 = 908] | ← |
translation | Priester sein; Priesterdienst tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Jadi (mythischer Ort, wo man gereinigt wird) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | essen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Glied; Körperteil | von (partitiv) | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | schlachten; töten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | für (jmd.) | Osiris | setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | an der Spitze | Schlächter | ← |
lemma | wꜥb | =f | n | =k | m | Jꜣdj | =j | wnm | =f | ꜥ.t | m | ḫft.j | =k | =j | ḥnṯi̯ | =f | sj | n | Wsjr | wdi̯ | =f | sw | m-ḫnt | ḥnṯ.tj | ← |
AED ID | 44430 | 10050 | 78870 | 10110 | 64360 | 21210 | 10030 | 46710 | 10050 | 854495 | 64360 | 116800 | 10110 | 10030 | 107470 | 10050 | 127770 | 78870 | 49460 | 854503 | 10050 | 129490 | 500089 | 107480 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat für dich Priesterdienst in $Jꜣdj$ verrichtet, {ich esse} 〈er ißt〉 ein Körperteil von deinem Feind, {ich schlachte} 〈er schlachtet〉 es für Osiris und der setzt {mich} 〈ihn〉 an die Spitze der Schlächter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License