token | oraec1384-16-1 | oraec1384-16-2 | oraec1384-16-3 | oraec1384-16-4 | oraec1384-16-5 | oraec1384-16-6 | oraec1384-16-7 | oraec1384-16-8 | oraec1384-16-9 | oraec1384-16-10 | oraec1384-16-11 | oraec1384-16-12 | oraec1384-16-13 | oraec1384-16-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ | =k | ḥr | ꜥnḫ | fꜣi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ | =k | ẖr | wꜣs | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | [N/A/W inf 25 = 910] | ← |
translation | befestigen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Anch (Symbol des Lebens) | heben | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben | [ein Zepter] | ← |
lemma | smn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ | =k | ḥr | ꜥnḫ | fꜣi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ | =k | ẖr | wꜣs | ← |
AED ID | 851677 | 400313 | 400330 | 34360 | 10110 | 107520 | 500274 | 63460 | 400313 | 400330 | 34360 | 10110 | 850794 | 43290 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi Neferkare wird deine Hand am $ꜥnḫ$-Zeichen befestigen, Pepi Neferkare wird deine Hand unter das $wꜣs$-Szepter heben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License