oraec14-107

token oraec14-107-1 oraec14-107-2 oraec14-107-3 oraec14-107-4 oraec14-107-5 oraec14-107-6 oraec14-107-7 oraec14-107-8 oraec14-107-9 oraec14-107-10
written form sẖr ḥꜥ(,w) n n(j)swt jm =〈s〉 dnḥ.〈pl〉 =s ḥr nḥb,t
hiero 𓋴𓄡𓂋𓏛𓂡 𓎛𓂝𓏤𓄹𓏥 𓈖 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓇋𓅓 𓂧𓈖𓎛𓅱𓆃𓆃 𓋴 𓁷𓏤 𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹
line count [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15] [20,15]
translation bestreichen, jmd. berühren mit (m) etw. Körper [Genitiv (invariabel)] König [instrumental] [Suffix Pron.sg.3.f.] Flügel [Suffix Pron.sg.3.f.] über Nacken
lemma sšr ḥꜥ.w n.j nswt m =s ḏnḥ =s ḥr nḥb.t
AED ID 854550 854529 850787 88040 64360 10090 184370 10090 107520 86210
part of speech verb substantive adjective substantive preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Den Körper des Königs mit 〈ihm〉 berühren (und) seine Flügel (seien) über dem Nacken (des Königs).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License