token | oraec14-109-1 | oraec14-109-2 | oraec14-109-3 | oraec14-109-4 | oraec14-109-5 | oraec14-109-6 | oraec14-109-7 | oraec14-109-8 | oraec14-109-9 | oraec14-109-10 | oraec14-109-11 | oraec14-109-12 | oraec14-109-13 | oraec14-109-14 | oraec14-109-15 | oraec14-109-16 | oraec14-109-17 | oraec14-109-18 | oraec14-109-19 | oraec14-109-20 | oraec14-109-21 | oraec14-109-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nni̯ | =f | ḫt | ẖ,t | =t | m | Nw,w | tm.n | =f | jm | =t | m | Jtm | wꜣs.n | =f | rf | jm | =t | m | Wsjr | mj-n,tj-r | ḥ(ꜣ)b,t | ← |
hiero | 𓇑𓇑𓈖𓈖𓀉 | 𓆑 | 𓆱𓏏𓐍𓂻 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓏏 | 𓅓 | 𓏌𓏌𓏌𓇯𓈗𓅆 | 𓏏𓍃𓅓𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓏏 | 𓅓 | 𓇋𓏏𓅓𓅆 | 𓍯𓄿𓋴𓌀𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓏏 | 𓅓 | 𓊨𓁹𓅆 | 𓏇𓇋𓈖𓏏𓏭𓂋 | 𓎛𓃀𓏏𓎱𓍼𓏤 | ← |
line count | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | [20,16] | ← |
translation | zur Ruhe kommen (von der Überschwemmung) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Leib | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (etwas sein) | Nun | sich vervollständigen, vollständig werden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (etwas sein) | Atum | Herrscher werden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | durch (etwas) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (etwas sein) | Osiris | entsprechend | Festordnung, Buch des Festrituals | ← |
lemma | nni̯ | =f | ḫt | ẖ.t | =ṯ | m | Nw.w | tm | =f | m | =ṯ | m | Jtm.w | wꜣs | =f | jr | m | =ṯ | m | Wsjr | mj-n.tj-r | ḥꜣb.t | ← |
AED ID | 84820 | 10050 | 121230 | 122080 | 10120 | 64360 | 500006 | 854578 | 10050 | 64360 | 10120 | 64360 | 33040 | 43310 | 10050 | 28170 | 64360 | 10120 | 64360 | 49460 | 854116 | 103410 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | particle | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Er kam zur Ruhe in deinem Leibe als Nun, er hat sich vervollständigt durch dich als Atum (und) er ist nun durch dich zum Herrscher geworden als Osiris!" (weiter) entsprechend dem Festritual
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License