token | oraec14-39-1 | oraec14-39-2 | oraec14-39-3 | oraec14-39-4 | oraec14-39-5 | oraec14-39-6 | oraec14-39-7 | oraec14-39-8 | oraec14-39-9 | oraec14-39-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ms | jr,w.pl | nb | n | sḥ | pn | wḏꜣ.pl | nb | n | sꜣ-rnp,t | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓊄𓂻 | 𓇋𓁹𓅱𓀾𓏛𓏥 | 𓎟 | 𓈖 | 𓉲𓏤𓉐 | 𓊪𓈖 | 𓅱𓍑𓄿𓏛𓏥 | 𓎟 | 𓈖 | 𓎃𓏤𓏛𓏥𓆳𓏏𓏤 | ← |
line count | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | [16,11] | ← |
translation | herbeibringen | Kultobjekte, Kultfiguren | alle | [Genitiv (invariabel)] | Kapelle | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Amulett | alle | [Genitiv (invariabel)] | dauernder Schutz | ← |
lemma | mz | jr.w | nb | n.j | zḥ | pn | wḏꜣ.w | nb | n.j | zꜣ-rnp.t | ← |
AED ID | 74700 | 29610 | 81660 | 850787 | 140250 | 59920 | 52280 | 81660 | 850787 | 126030 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Herbeibringen aller Kultobjekte dieser Kapelle (und) aller Amulette für den ganzjährigen Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License