oraec14-40

token oraec14-40-1 oraec14-40-2 oraec14-40-3 oraec14-40-4 oraec14-40-5 oraec14-40-6 oraec14-40-7 oraec14-40-8 oraec14-40-9 oraec14-40-10 oraec14-40-11 oraec14-40-12
written form rdi̯.t r ḫḫ n n(j)swt bjꜣk n tjḥn sn bj,t n tꜣḥn
hiero 𓂋𓂝𓏏 𓂋 𓐍𓐍𓄹 𓈖 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓃀𓇋𓄿𓎡𓅃𓅆 𓈖 𓍘𓎛𓈖𓈒𓏥 𓊃𓈖𓂉𓏛 𓆤𓏏𓀗𓅭 𓈖 𓇾𓆊𓈒𓏥
line count [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,11] [16,12] [16,12] [16,12]
translation (an)legen, jmd. etw. um den Hals legen an (lok.) Hals [Genitiv (invariabel)] König Falke [Genitiv (invariabel)] Fayence etw. zu etw. hinzufügen, zugesellen Biene [Genitiv (invariabel)] Fayence
lemma rḏi̯ r ḫḫ n.j nswt bjk n.j ṯḥn.t sn bj.t n.j ṯḥn.t
AED ID 851711 91900 120510 850787 88040 54680 850787 176620 136220 54200 850787 176620
part of speech verb preposition substantive adjective substantive substantive adjective substantive verb substantive adjective substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Um ("an") den Hals des Königs einen Falken von Fayence legen (und) (diesem) eine Biene von Fayence zugesellen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License