oraec14-43

token oraec14-43-1 oraec14-43-2 oraec14-43-3 oraec14-43-4 oraec14-43-5 oraec14-43-6 oraec14-43-7 oraec14-43-8 oraec14-43-9 oraec14-43-10 oraec14-43-11 oraec14-43-12
written form wn ꜥꜥn,t tn r bꜣ,t tn wnn ḏr,t n,t n(j)swt ḥr =s
hiero 𓃹𓈖 𓂝𓂝𓈖𓏏𓅭 𓏏𓈖 𓂋 𓃀𓅡𓄿𓏏𓏖 𓏏𓈖 𓃹𓈖𓈖 𓂧𓏏𓏤 𓈖𓏏 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓁷𓏤 𓋴
line count [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,14] [16,15] [16,15] [16,15]
translation sein [ein Vogel (Schwalbenart)] dieser [Dem.Pron. sg.f.] an, bei (lok.) Opferbrot dieser [Dem.Pron. sg.f.] sein Hand von [Genitiv] König auf [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma wnn ꜥꜥn.t tn r bj.t tn wnn ḏr.t n.j nswt ḥr =s
AED ID 46050 35830 172360 91900 54150 172360 46050 184630 850787 88040 107520 10090
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun verb substantive adjective substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dieser Aanet-Vogel war (zuvor) bei diesem (schon genannten) Opferbrot, auf dem die Hand des Königs ist.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License