oraec14-44

token oraec14-44-1 oraec14-44-2 oraec14-44-3 oraec14-44-4 oraec14-44-5 oraec14-44-6 oraec14-44-7 oraec14-44-8 oraec14-44-9 oraec14-44-10
written form jni̯.ḫr =tw k(j).t ꜥꜥn,t ꜥnḫ rdi̯.t jri̯ =s n,t-ꜥ.pl jm,j-ḥꜣ,t
hiero 𓏎𓈖𓐍𓂋 𓅱𓏏 𓎡𓏏 𓂝𓂝𓈖𓏏𓅭 𓋹𓈖𓐍 𓂋𓂝𓏏 𓁹 𓊃 𓈖𓏏𓂝𓏤𓏛𓏥 𓏶𓅓𓏭𓄂𓏏𓏤
line count [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15] [16,15]
translation bringen [Suffix Pron. sg.3.c.] anderer [ein Vogel (Schwalbenart)] leben veranlassen Ritualhandlungen (n,t-ꜥ) ausführen [Suffix Pron.sg.3.f.] Zeremonie, Ritualhandlung vorhergehend (zeitlich)
lemma jni̯ =tw ky ꜥꜥn.t ꜥnḫ rḏi̯ jri̯ =s n.t-ꜥ jm.j-ḥꜣ.t
AED ID 26870 170100 163760 35830 38530 851711 851809 10090 89770 25650
part of speech verb pronoun adjective substantive verb verb verb pronoun substantive adjective
name
number
voice active active active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology ḫr-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation participle infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Man soll (dann) einen anderen lebenden Aanet-Vogel bringen (und) ihn die vorhergehenden Ritualhandlungen ausführen lassen!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License