oraec14-55

token oraec14-55-1 oraec14-55-2 oraec14-55-3 oraec14-55-4 oraec14-55-5 oraec14-55-6 oraec14-55-7 oraec14-55-8 oraec14-55-9 oraec14-55-10 oraec14-55-11 oraec14-55-12 oraec14-55-13
written form ḏd-mdw ḏdi̯ Ḥr,w wbn Ḥr,w wbn jw wrḏ,w-jb ḫꜥi̯ m ḥr(,j)-ḫꜣw,t mj-n,tj-r ḥꜣb,t
hiero 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 𓊽 𓅃𓅆 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓅃𓅆 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓇋𓅱 𓅨𓂋𓂧𓀉𓄣𓏤𓅆 𓈍𓂝𓏛 𓅓 𓁷𓂋𓏛𓆼𓄿𓅱𓏭𓊯 𓏇𓇋𓈖𓏏𓏭𓂋 𓎱𓇳𓍼𓏤
line count [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20] [16,20]
translation Worte sprechen ohne Unterbrechung Horus aufgehen, erscheinen (von Horus) Horus aufgehen, erscheinen (von Horus) [Umstandskonverter] Herzensmüder (Osiris) erscheinen als (etwas sein) der Aufseher des Altars entsprechend Festordnung, Buch des Festrituals
lemma ḏd-mdw ḏdi̯ Ḥr.w wbn Ḥr.w wbn jw wrḏ.w-jb ḫꜥi̯ m ḥr.j-ḫꜣw.t mj-n.tj-r ḥꜣb.t
AED ID 186050 853876 107500 854500 107500 854500 21881 48310 114740 64360 854117 854116 103410
part of speech verb adverb entity_name verb entity_name verb particle epitheton_title verb preposition epitheton_title preposition substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Weiterhin (andauernd) rezitieren: "Horus ist aufgegangen (als Sonne), Horus ist aufgegangen (als Sonne), (und) der 'Herzensmüde' (Osiris) ist als 'Aufseher des Altares' erschienen!" - entsprechend dem Festritual.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License