oraec14-87

token oraec14-87-1 oraec14-87-2 oraec14-87-3 oraec14-87-4 oraec14-87-5 oraec14-87-6 oraec14-87-7 oraec14-87-8 oraec14-87-9
written form Ḥr,w jwꜥꜥ-⸢tꜣ.du⸣ sḥḏ =k n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) ns,t =k
hiero 𓅃𓅆 [⯑] 𓋴𓌉𓆓𓇳 𓎡 𓈖 𓉐𓉻𓅆 𓋹𓀗 𓎼𓏏𓉐 𓎡
line count [20,6] [20,6] [20,7] [20,7] [20,7] [20,7] [20,7] [20,7] [20,7]
translation Horus der Erbe der beiden Länder erleuchten [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) Thron [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Ḥr.w jwꜥ.w-Tꜣ.wj sḥḏ =k n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ns.t =k
AED ID 107500 854182 141250 10110 78870 60430 400004 87870 10110
part of speech entity_name epitheton_title verb pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Horus, 'Erbe der beiden Länder', mögest du für Pharao l.(h.g.) deinen Thron erleuchten!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License