token | oraec1430-26-1 | oraec1430-26-2 | oraec1430-26-3 | oraec1430-26-4 | oraec1430-26-5 | oraec1430-26-6 | oraec1430-26-7 | oraec1430-26-8 | oraec1430-26-9 | oraec1430-26-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ.n | jm(,j)-ḥn,t(j)≡f | Ppy | pn | n | jm(,j) | zpꜣ | =f | ḥn.t | Ppy | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | ← |
translation | zuweisen | der in seinem Dienst ist | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (jmd.) | befindlich in | [ein Tragsessel] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausstatten | Pepi | ← |
lemma | wḏ | jm.j-ḥn.tj=f | Ppy | pn | n | jm.j | zpꜣ | =f | ḥn | Ppy | ← |
AED ID | 51970 | 25710 | 400313 | 59920 | 78870 | 25130 | 132650 | 10050 | 105900 | 400313 | ← |
part of speech | verb | substantive | entity_name | pronoun | preposition | adjective | substantive | pronoun | verb | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: 'Der in seinem Dienst(?) ist' hat diesen Pepi an den, der auf seinem $zpꜣ$-Tragsessel ist überwiesen, damit dieser Pepi ausgestattet werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License