| token | oraec1430-26-1 | oraec1430-26-2 | oraec1430-26-3 | oraec1430-26-4 | oraec1430-26-5 | oraec1430-26-6 | oraec1430-26-7 | oraec1430-26-8 | oraec1430-26-9 | oraec1430-26-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏ.n | jm(,j)-ḥn,t(j)≡f | Ppy | pn | n | jm(,j) | zpꜣ | =f | ḥn.t | Ppy | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | [P/V/W 27 = 656] | ← | 
| translation | zuweisen | der in seinem Dienst ist | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (jmd.) | befindlich in | [ein Tragsessel] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausstatten | Pepi | ← | 
| lemma | wḏ | jm.j-ḥn.tj=f | Ppy | pn | n | jm.j | zpꜣ | =f | ḥn | Ppy | ← | 
| AED ID | 51970 | 25710 | 400313 | 59920 | 78870 | 25130 | 132650 | 10050 | 105900 | 400313 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | entity_name | pronoun | preposition | adjective | substantive | pronoun | verb | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: 'Der in seinem Dienst(?) ist' hat diesen Pepi an den, der auf seinem $zpꜣ$-Tragsessel ist überwiesen, damit dieser Pepi ausgestattet werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License