oraec1430-35

token oraec1430-35-1 oraec1430-35-2 oraec1430-35-3 oraec1430-35-4 oraec1430-35-5 oraec1430-35-6 oraec1430-35-7 oraec1430-35-8 oraec1430-35-9 oraec1430-35-10 oraec1430-35-11 oraec1430-35-12 oraec1430-35-13 oraec1430-35-14 oraec1430-35-15 oraec1430-35-16 oraec1430-35-17
written form [ꜥnḫ] Ppy pn ꜥnḫ.t jr ꜥ.w =ṯn nṯr.pl nn,t(j).w j:ḫ⸢m.w-sk⸣ [ḫ]⸢nz⸣.[w] [tꜣ] ⸢ṯḥn,w⸣ ḏsr.w [ḥr] ⸢ḏꜥm.pl⸣ =sn
hiero
line count [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659] [P/V/W 30 = 659]
translation leben Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] leben an (lok.) [Suffix Pron. pl.2.c.] Gott zum Gegenhimmel gehörig Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) durchziehen Land (geogr.-polit.) Libyen steuern(?) mittels; durch (etwas); [instrumental] [ein Szepter (von Göttern)] [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma ꜥnḫ Ppy pn ꜥnḫ r =ṯn nṯr nn.tj Jḫm-sk ḫnz tꜣ Ṯḥn.w ḏsr ḥr ḏꜥm =sn
AED ID 38530 400313 59920 38530 91900 10130 90260 855547 30890 118590 854573 176680 854592 107520 182700 10100
part of speech verb entity_name pronoun verb preposition pronoun substantive adjective entity_name verb substantive entity_name verb preposition substantive pronoun
name kings_name artifact_name place_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural singular plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive participle participle
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: Dieser Pepi [lebt] ein Leben an eurem/r $ꜥ.w$, (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, die das [Land] der Libyer durchziehen, die [mit] ihren $ḏꜥm$-Szeptern steuern(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License