token | oraec1430-37-1 | oraec1430-37-2 | oraec1430-37-3 | oraec1430-37-4 | oraec1430-37-5 | oraec1430-37-6 | oraec1430-37-7 | oraec1430-37-8 | oraec1430-37-9 | oraec1430-37-10 | oraec1430-37-11 | oraec1430-37-12 | oraec1430-37-13 | oraec1430-37-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ppy | pw | fd,nw | =ṯn | nṯr.pl | nn,t(j).w | j:ḫm.w-sk | ḫnz.w | tꜣ | ṯḥn,w | ḏsr.w | ḥr | ḏꜥm.pl | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | [P/V/W 30 = 659] | ← |
translation | Pepi | [Kopula (dreigliedriger NS)] | vierter; der Vierte | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | zum Gegenhimmel gehörig | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | durchziehen | Land (geogr.-polit.) | Libyen | steuern(?) | mittels; durch (etwas); [instrumental] | [ein Szepter (von Göttern)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | Ppy | pw | jfd.nw | =ṯn | nṯr | nn.tj | Jḫm-sk | ḫnz | tꜣ | Ṯḥn.w | ḏsr | ḥr | ḏꜥm | =sn | ← |
AED ID | 400313 | 851517 | 852782 | 10130 | 90260 | 855547 | 30890 | 118590 | 854573 | 176680 | 854592 | 107520 | 182700 | 10100 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | numeral | pronoun | substantive | adjective | entity_name | verb | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | artifact_name | place_name | ← | |||||||||||
number | ordinal | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Pepi ist euer Vierter, (ihr) Götter vom Gegenhimmel, (ihr) Nicht-Untergehenden, die das Land der Libyer durchziehen, die mit ihren $ḏꜥm$-Szeptern steuern(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License