| token | oraec144-10-1 | oraec144-10-2 | oraec144-10-3 | oraec144-10-4 | oraec144-10-5 | oraec144-10-6 | oraec144-10-7 | oraec144-10-8 | oraec144-10-9 | oraec144-10-10 | oraec144-10-11 | oraec144-10-12 | oraec144-10-13 | oraec144-10-14 | oraec144-10-15 | oraec144-10-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈ꜣbd〉 | 〈1〉 | ꜣḫ,t | sw | 1 | m[tw] | =k | ḏi̯.t | ḫꜣꜣ | pꜣ | tꜣ | Nḥsj | pꜣ{n}y | =k | ⸢mnj,w⸣ | =⸢k⸣ | ← | 
| hiero | � | 𓇳 | 𓏤𓏏 | 𓐛𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓂞𓏏 | 𓆼𓄿𓄿�𓅱𓏭𓏛𓏭 | 𓅮 | 𓏏𓄿 | 𓈖𓈙𓏤𓅘𓎛𓋴𓌙𓏭𓈉𓊖 | 𓅮𓏭𓄿𓈖𓇋𓇋 | 𓎡 | [⯑] | 𓎡 | ← | ||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | Kopftuch | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | Nubien | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hirt | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ꜣbd | 1...n | ꜣḫ.t | sw | 1...n | mtw= | =k | rḏi̯ | ḫꜣ.t | pꜣ | tꜣ | nḥs | pꜣy= | =k | mnj.w | =k | ← | 
| AED ID | 93 | 850814 | 216 | 854542 | 850814 | 600030 | 10110 | 851711 | 113280 | 851446 | 854573 | 86640 | 550021 | 10110 | 70310 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | substantive | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Am ersten Tag des ersten Monats der Achetzeit hast d[u] deinem Hirten die Krone des Landes Nubien verliehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License