token | oraec147-16-1 | oraec147-16-2 | oraec147-16-3 | oraec147-16-4 | oraec147-16-5 | oraec147-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tḫtḫ | smw,yt{.pl} | n | ḥny,pl | [n] | [sn,t] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,11] | [1,11] | ← |
translation | verworren sein | "Gras" | von [Genitiv] | [Gewässer] | von [Genitiv] | Geliebte | ← |
lemma | tḫtḫ | sm.yt | n.j | ḥn | n.j | sn.t | ← |
AED ID | 173370 | 134870 | 850787 | 856836 | 850787 | 136260 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← |
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Gras am Kanal [der Liebsten] ist kraus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License