oraec151-22

token oraec151-22-1 oraec151-22-2 oraec151-22-3 oraec151-22-4 oraec151-22-5 oraec151-22-6 oraec151-22-7 oraec151-22-8 oraec151-22-9 oraec151-22-10
written form ꜣḫ.n =(j) s(w) m zꜣ-pr.pl n,j.w jḥ.pl grg,t n,j.t wḥꜥ.pl
hiero
line count [23] [23] [23] [23] [23⁝1] [23⁝1] [23⁝1] [23⁝2] [23⁝2] [23⁝2]
translation wirkungsmächtig sein [Suffix Pron. sg.1.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] mittels Stallung gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) Rind Einfriedung gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) Fischer und Vogelfänger
lemma ꜣḫ =j sw m zꜣ-pr n.j jḥ grg.t n.j wḥꜥ
AED ID 200 10030 129490 64360 125570 850787 30410 550075 850787 48790
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich war ihm (dem Gau) wirkungsmächtig mit Stallungen für Rinder und eine Einfriedung für die Vogelfänger.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License