| token | oraec151-8-1 | oraec151-8-2 | oraec151-8-3 | oraec151-8-4 | oraec151-8-5 | oraec151-8-6 | oraec151-8-7 | oraec151-8-8 | oraec151-8-9 | oraec151-8-10 | oraec151-8-11 | oraec151-8-12 | oraec151-8-13 | oraec151-8-14 | oraec151-8-15 | oraec151-8-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | rḏi̯ | =(j) | mḏw | 10 | m | wꜥ | [...] | n(,j) | [...] | m | bw | pn | n,tj | w(j) | jm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | ||
| translation | [Negationswort] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [maskulines Substantiv mit strafendem Inhalt: ?Bastonade?] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [lokal] | Einer | von [Genitiv] | an | Ort | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | der welcher (Relativpronomen) | ich | dort | ← | ||
| lemma | n | rḏi̯ | =j | _ | 1...n | m | wꜥ | n.j | m | bw | pn | n.tj | wj | jm | ← | ||
| AED ID | 850806 | 851711 | 10030 | 850833 | 850814 | 64360 | 400101 | 850787 | 64360 | 55110 | 59920 | 89850 | 44000 | 24640 | ← | ||
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | pronoun | pronoun | adverb | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nicht gab ich 10 Medju auf einen ... der/von ... (um verehrt zu werden?) an diesem Ort, an dem ich bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License