oraec151-9

token oraec151-9-1 oraec151-9-2 oraec151-9-3 oraec151-9-4 oraec151-9-5 oraec151-9-6 oraec151-9-7 oraec151-9-8 oraec151-9-9 oraec151-9-10 oraec151-9-11 oraec151-9-12 oraec151-9-13 oraec151-9-14 oraec151-9-15 oraec151-9-16
written form jw =(j) rḏi̯.n =(j) ḥnq,t n ḥqr nb n,j ꜣtf,t ḥbs n ḥꜣ,y jm =s
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.1.c.] geben [Suffix Pron. sg.1.c.] Brot (allg.) Bier für (jmd.) Hungriger jeder [Genitiv (invariabel)] Atfet (12. o.äg. Gau und seine Hauptstadt) Kleid für (jmd.) Nackter dort [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jw =j rḏi̯ =j ḥnq.t n ḥqr nb n.j Ꜣtf.t ḥbs n ḥꜣ.w jm =s
AED ID 21881 10030 851711 10030 168810 110300 78870 110550 81660 850787 332 103750 78870 101050 24640 10090
part of speech particle pronoun verb pronoun substantive substantive preposition substantive adjective adjective entity_name substantive preposition substantive adverb pronoun
name place_name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich gab an jeden Hungernden von Atfet Brot und Bier und an den Nackten in ihm (= Aftet) Kleidung.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License