token | oraec1549-5-1 | oraec1549-5-2 | oraec1549-5-3 | oraec1549-5-4 | oraec1549-5-5 | oraec1549-5-6 | oraec1549-5-7 | oraec1549-5-8 | oraec1549-5-9 | oraec1549-5-10 | oraec1549-5-11 | oraec1549-5-12 | oraec1549-5-13 | oraec1549-5-14 | oraec1549-5-15 | oraec1549-5-16 | oraec1549-5-17 | oraec1549-5-18 | oraec1549-5-19 | oraec1549-5-20 | oraec1549-5-21 | oraec1549-5-22 | oraec1549-5-23 | oraec1549-5-24 | oraec1549-5-25 | oraec1549-5-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zj | jn(,w).pl | =f | bṯ | sjn | =f | ḥww | =sn | n | ḏsr | rmn | ḥr | jꜣb,tt | šm.t | wꜥ | pn | jm(,j) | =k | ḏd | nṯr | wḏ | =f | mdw | n | jt(j).pl | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [371] | [371] | [371] | [371] | [371] | [371] | [371] | [371] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [372] | [373] | [373] | [373] | [373] | ← |
translation | gehen | Bote | [Suffix Pron. sg.3.m.] | laufen | Eilboten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | melden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | absondern | Oberarm | [lokal] | Osten | gehen | Einer | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | seiend als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | Gott | befehlen (früh univerbiert) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wort; Rede | [Dativ: Nutzen] | Vater | Gott | ← |
lemma | zj | jn.w | =f | bṯ | sjn | =f | ḥww | =sn | n | ḏsr | rmn | ḥr | jꜣb.tjt | šmi̯ | wꜥ | pn | jm.j | =k | ḏd | nṯr | wḏ | =f | mdw | n | jtj | nṯr | ← |
AED ID | 127740 | 27050 | 10050 | 854510 | 128430 | 10050 | 102260 | 10100 | 78870 | 854592 | 854523 | 107520 | 20590 | 154340 | 400101 | 59920 | 25130 | 10110 | 185810 | 90260 | 51970 | 10050 | 78150 | 78870 | 32820 | 90260 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | adjective | pronoun | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | infinitive | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Boten gehen, sein Eilbote läuft, und sie melden dem, der den Arm im Osten hebt, das Weggehen dieses Einen, der du bist, von dem der Gott(?)/Dewen-anwi(?) sagte: "Er befiehlt (meinen ?) Vätern, den Göttern."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License