token | oraec1563-9-1 | oraec1563-9-2 | oraec1563-9-3 | oraec1563-9-4 | oraec1563-9-5 | oraec1563-9-6 | oraec1563-9-7 | oraec1563-9-8 | oraec1563-9-9 | oraec1563-9-10 | oraec1563-9-11 | oraec1563-9-12 | oraec1563-9-13 | oraec1563-9-14 | oraec1563-9-15 | oraec1563-9-16 | oraec1563-9-17 | oraec1563-9-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | njs | =⸢k⸣ | jr | ẖni̯ | ḥr-tp | =f | jnt | =f | n | =k | wꜥ,t | sḫm,t | ḏꜣi̯ | =k | jm | =s | mr,j.w | ḫꜥ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | [P/V/E 12 = 617] | ← |
translation | rufen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch] | (jmdn.) fahren; rudern | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | die Eine | die beiden Mächtigen (die Doppelkrone) | überqueren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [instrumental] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Kanal | Erdhügel | ← |
lemma | njs | =k | r | ẖni̯ | ḥr-tp | =f | jni̯ | =f | n | =k | wꜥ.t | sḫm.tj | ḏꜣi̯ | =k | m | =s | mr | ḫꜥ | ← |
AED ID | 80210 | 10110 | 91900 | 123230 | 108280 | 10050 | 26870 | 10050 | 78870 | 10110 | 600045 | 142280 | 181780 | 10110 | 64360 | 10090 | 71840 | 114610 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst zu dem rufen, der auf ihm rudert, damit er dir die Eine, die Doppelkrone, bringe und du mit ihr die Kanäle und Erdhügel durchquerst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License