| token | oraec1567-3-1 | oraec1567-3-2 | oraec1567-3-3 | oraec1567-3-4 | oraec1567-3-5 | oraec1567-3-6 | oraec1567-3-7 | oraec1567-3-8 | oraec1567-3-9 | oraec1567-3-10 | oraec1567-3-11 | oraec1567-3-12 | oraec1567-3-13 | oraec1567-3-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯ | zḫn.wdu | p,t | n | Ppy | pn | ḏꜣi̯ | =f | jm | =sn(j) | jr | ꜣḫ,t | ḫr | Ḥr,w-ꜣḫ,tj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | [P/C ant/W 94 = 483] | ← | 
| translation | legen | Schilfbündel (zum Schwimmen) | Himmel | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | [Suffix Pron. dual.3.c.] | zu (lok.) | Horizont | zu (jmdm.) (Richtung) | Harachte | ← | 
| lemma | wdi̯ | zḫn | p.t | n | Ppy | pn | ḏꜣi̯ | =f | m | =snj | r | ꜣḫ.t | ḫr | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ← | 
| AED ID | 854503 | 142480 | 58710 | 78870 | 400313 | 59920 | 181780 | 10050 | 64360 | 136620 | 91900 | 227 | 850795 | 107800 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi hingelegt worden, damit er mit ihnen zum Horizont zu Harachte übersetze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License