| token | oraec1567-6-1 | oraec1567-6-2 | oraec1567-6-3 | oraec1567-6-4 | oraec1567-6-5 | oraec1567-6-6 | oraec1567-6-7 | oraec1567-6-8 | oraec1567-6-9 | oraec1567-6-10 | oraec1567-6-11 | oraec1567-6-12 | oraec1567-6-13 | oraec1567-6-14 | oraec1567-6-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wbꜣ | mr-mnꜥ(,j) | j:mḥj | sḫ,t-jꜣr.w | jꜣḫi̯ | mr-n(,j)-ḫꜣ | ḏꜣi̯.t | Ppy | pn | jm | ḏꜣi̯.wt | jr | ꜣḫ,t | ḫr | Ḥr,w-ꜣḫ,tj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [P/C ant/W 95 = 484] | [P/C ant/W 95 = 484] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | [P/C ant/W 96 = 485] | ← | 
| translation | öffnen | Ammen-Kanal (am Himmel) | überflutet sein | Binsengefilde | überschwemmt sein | [ein Gewässer am Himmel] | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | dort | (jmdn.) übersetzen (über/nach) | zu (lok.) | Horizont | zu (jmdm.) (Richtung) | Harachte | ← | 
| lemma | wbꜣ | Mr-mnꜥ.j | mḥi̯ | sḫ.t-jꜣr.w | jꜣḫi̯ | mr-n-ḫꜣ | ḏꜣi̯ | Ppy | pn | jm | ḏꜣi̯ | r | ꜣḫ.t | ḫr | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ← | 
| AED ID | 44890 | 72270 | 73740 | 141560 | 20870 | 855200 | 181780 | 400313 | 59920 | 24640 | 181780 | 91900 | 227 | 850795 | 107800 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | substantive | verb | substantive | verb | entity_name | pronoun | adverb | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | active | passive | ← | |||||||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | prefixed | tw-morpheme | wt-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Ammen-Kanal öffnet sich, das Binsengefilde ist überflutet, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt, damit dieser Pepi dort in einer Überfahrt hinübergefahren werden kann zum Horrizont, zu Harachte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License