oraec164-16

token oraec164-16-1 oraec164-16-2 oraec164-16-3 oraec164-16-4 oraec164-16-5 oraec164-16-6 oraec164-16-7 oraec164-16-8 oraec164-16-9 oraec164-16-10 oraec164-16-11
written form sḏꜣ n =k Mri̯.y-Rꜥw pn ḥnꜥ =k m šnꜥ,w smḥ =k
hiero
line count [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422] [P/C ant/W 33 = 422]
translation fortbringen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Meryre (Thronname Pepis I.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.] in Kajüte [großes Transportschiff] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sḏꜣ n =k Mr.y-Rꜥw pn ḥnꜥ =k m šnꜥ.w smḥ =k
AED ID 150220 78870 10110 400309 59920 850800 10110 64360 155840 135530 10110
part of speech verb preposition pronoun entity_name pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive pronoun
name kings_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_pronominalis

Translation: Nimm doch diesen Merire mit dir mit in der Kajüte deines $smḥ$-Schiffes.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License