oraec164-27

token oraec164-27-1 oraec164-27-2 oraec164-27-3 oraec164-27-4 oraec164-27-5 oraec164-27-6 oraec164-27-7 oraec164-27-8 oraec164-27-9 oraec164-27-10 oraec164-27-11 oraec164-27-12 oraec164-27-13 oraec164-27-14 oraec164-27-15 oraec164-27-16 oraec164-27-17 oraec164-27-18 oraec164-27-19
written form sḏꜣ.kꜣ =k n =k Ppy pn ḥnꜥ =k jr sḫ,t =k tw wr.t sḫr.t n =k m ḏr nṯr.pl
hiero
line count [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 42 = 431] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432] [P/C ant/W 43 = 432]
translation fortbringen [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Feld [Suffix Pron. sg.2.m.] diese [Dem.Pron. sg.f.] groß Feld bestellen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] in Bereich Gott
lemma sḏꜣ =k n =k Ppy pn ḥnꜥ =k r sḫ.t =k tw wr sḫr n =k m ḏr.w nṯr
AED ID 150220 10110 78870 10110 400313 59920 850800 10110 91900 141480 10110 851518 47271 142780 78870 10110 64360 184990 90260
part of speech verb pronoun preposition pronoun entity_name pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun pronoun adjective verb preposition pronoun preposition substantive substantive
name kings_name
number
voice active passive
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural
epitheton
morphology kꜣ-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: Dann sollst du dir diesen Pepi mitnehmen zusammen mit dir zu jenem deinem großen Feld, das für dich angelegt wurde im Bereich der Götter.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License