token | oraec169-10-1 | oraec169-10-2 | oraec169-10-3 | oraec169-10-4 | oraec169-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮wn.jn?] | =[⸮sn?] | ḥr | jṯꜣy | =f | ← |
hiero | 𓁷𓏤 | 𓇋𓅷𓄿𓇋𓇋𓂷𓂡 | 𓆑 | ← | ||
line count | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wn.jn | =sn | ḥr | jṯꜣ | =f | ← |
AED ID | 650007 | 10100 | 107520 | 33530 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: [Da] ergriffen [sie] ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License