token | oraec17-102-1 | oraec17-102-2 | oraec17-102-3 | oraec17-102-4 | oraec17-102-5 | oraec17-102-6 | oraec17-102-7 | oraec17-102-8 | oraec17-102-9 | oraec17-102-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.t | nḫt | n | (R)tnw | mṯꜣ〈.n〉 | =f | wj | m | jmꜣ | =j | ← |
hiero | 𓂻𓅱𓏏 | 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓀀 | 𓈖 | 𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓈉 | 𓅓𓅷𓄿𓀁 | 𓆑 | 𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓇋𓌳𓄿𓅓𓉐 | 𓀀 | ← |
line count | [109] | [109] | [109] | [109] | [109] | [109] | [109] | [110] | [110] | [110] | ← |
translation | kommen | Starker | [Genitiv] | Retjenu (Syrien-Palästina) | herausfordern | er | ich (pron. enkl. 1. sg.) | in | Zelt | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← |
lemma | jwi̯ | nḫt | n.j | Rṯn.w | mṯꜣ | =f | wj | m | jꜣm.w | =j | ← |
AED ID | 21930 | 87580 | 850787 | 96590 | 77860 | 10050 | 44000 | 64360 | 25010 | 10030 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Kommen eines Kriegers von Retenu, (indem) er mich in meinem Zelt herausforderte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License