oraec17-119

token oraec17-119-1 oraec17-119-2 oraec17-119-3 oraec17-119-4 oraec17-119-5 oraec17-119-6 oraec17-119-7 oraec17-119-8
written form ḥḏ.n tꜣ (R)tnw jji̯.t(j) ḏdb.n =s wḥ{w}y,t.pl =s
hiero 𓌉𓆓𓇳𓈖 𓇾𓈇𓏤 𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅯𓈉 𓇍𓇋𓏏𓂻 𓆓𓂧𓃀𓂝𓈖 𓋴 𓅱𓎛𓅱𓇋𓇋𓏏𓌙𓀀𓁐𓏥 𓋴
line count [129] [129] [129] [129] [130] [130] [130] [130]
translation hell sein, werden Land (als Element des Kosmos) Retjenu (Syrien-Palästina) kommen versammeln sie Stamm ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
lemma ḥḏ tꜣ Rṯn.w jwi̯ ḏdb =s wḥ.yt =s
AED ID 112301 854573 96590 21930 186160 10090 48730 10090
part of speech verb substantive entity_name verb verb pronoun substantive pronoun
name place_name
number
voice active active
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Als) das Land sich erhellte, war Retenu (schon) gekommen, (und) es versammelte seine Stämme.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License