| token | oraec17-120-1 | oraec17-120-2 | oraec17-120-3 | oraec17-120-4 | oraec17-120-5 | oraec17-120-6 | oraec17-120-7 | oraec17-120-8 | oraec17-120-9 | oraec17-120-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥwi̯.n | =s | ḫꜣs,t.pl | n,t | gs | =sj | kꜣi̯.n | =s | ꜥḥꜣ | pn | ← |
| hiero | 𓋴𓎛𓅱𓅯𓀁𓈖 | 𓋴 | 𓈉𓏏𓏤𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓐛𓏤 | 𓋴𓏭 | 𓎡𓄿𓀁𓈖 | 𓋴 | 𓂚𓂡 | 𓊪𓈖 | ← |
| line count | [130] | [130] | [130] | [131] | [131] | [131] | [131] | [131] | [131] | [131] | ← |
| translation | sammeln | sie | Fremdland | [Genitiv, fem.] | Seite | [pron. suff. 3. fem. dual.] | beabsichtigen, planen | sie | Kampf | dieser (pron. dem. masc. sg.) | ← |
| lemma | sḥwi̯ | =s | ḫꜣs.t | n.j | gs | =sj | kꜣi̯ | =s | ꜥḥꜣ | pn | ← |
| AED ID | 140540 | 10090 | 114300 | 850787 | 854572 | 127780 | 163220 | 10090 | 39930 | 59920 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es sammelte die Fremdländer seiner beiden Seiten, (denn) es hatte diesen Kampf geplant.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License