oraec17-124

token oraec17-124-1 oraec17-124-2 oraec17-124-3 oraec17-124-4 oraec17-124-5 oraec17-124-6 oraec17-124-7 oraec17-124-8 oraec17-124-9 oraec17-124-10 oraec17-124-11 oraec17-124-12 oraec17-124-13 oraec17-124-14 oraec17-124-15 oraec17-124-16 oraec17-124-17 oraec17-124-18
written form ḫr-m-ḫt {spri̯}〈spr〉.n =j 〈m〉-{ḫꜥ,w.pl}〈hꜣw〉 =f rdi̯.n =j swꜣ ḥr =j ꜥḥꜣ,w.pl =f zp-n-jw,tt wꜥ ḥr ẖn m wꜥ
hiero 𓐍𓂋𓀒𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓊃𓉐𓂋𓂻𓈖 𓀀 𓈍𓂝𓅱𓏛𓏥 𓆑 𓂋𓂝𓈖 𓀀 𓏴𓈐 𓁷𓂋 𓀀 𓂚𓅱𓌕𓏥 𓆑 𓊃𓊪𓊔𓈖𓂜𓏏𓏏𓅪 𓌡𓅱𓂝𓏤 𓁷𓏤 𓄚𓈖𓂻 𓅓 𓌡𓅱𓂝𓏤
line count [135] [135] [135] [136] [136] [136] [136] [136] [136] [136] [136] [136] [136] [137] [137] [137] [137] [137]
translation nachdem gelangen zu; kommen zu ich in der Nähe von sein veranlassen ich vorbeigehen an (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. Pfeile sein nutzlos, wirkungslos einer (von mehreren) [mit Inf./gramm.] herantreten, antreten (im Kampf) gegen jmd. an einer (von mehreren)
lemma ḫr-m-ḫt spr =j m-hꜣ.w =f rḏi̯ =j swꜣi̯ ḥr =j ꜥḥꜣ.w =f zp-n-jw.tjt wꜥ ḥr ẖn m wꜥ
AED ID 119740 132830 10030 65060 10050 851711 10030 129740 107520 10030 40050 10050 500022 600041 107520 123110 64360 600041
part of speech adverb verb pronoun preposition pronoun verb pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun adverb adjective preposition verb preposition adjective
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_4-inf verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Denn nachdem ich 〈in〉 seine Nähe gelangt war (und) seine Pfeile an mir wirkungslos hatte vorbeigehen lassen, trat einer an den anderen heran.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License