token | oraec17-132-1 | oraec17-132-2 | oraec17-132-3 | oraec17-132-4 | oraec17-132-5 | oraec17-132-6 | oraec17-132-7 | oraec17-132-8 | oraec17-132-9 | oraec17-132-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jti̯.n | =j | n,t.t | m | jmꜣ | =f | kfi̯.n | =j | ꜥfꜣ,y | =f | ← |
hiero | 𓎁𓏏𓂝𓈖 | 𓀀 | 𓈖𓏏𓏏 | 𓅓 | 𓇋𓌳𓄿𓅓𓉐 | 𓆑 | 𓎡𓆑𓋳𓂝𓈖 | 𓀀 | 𓂝𓆑𓄿𓇋𓇋𓉐 | 𓆑 | ← |
line count | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [145] | [146] | [146] | [146] | [146] | ← |
translation | wegnehmen | ich | Seiendes ("Das, was ist") | in | Zelt | sein | entblößen, plündern | ich | Lagerplatz (der Beduinen) | sein | ← |
lemma | jṯi̯ | =j | n.tjt | m | jꜣm.w | =f | kfi̯ | =j | ꜥfꜣ.y | =f | ← |
AED ID | 33560 | 10030 | 89760 | 64360 | 25010 | 10050 | 164200 | 10030 | 37310 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich nahm (mir), was in seinem Zelte war (und) entblößte sein Lager.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License