oraec17-133

token oraec17-133-1 oraec17-133-2 oraec17-133-3 oraec17-133-4 oraec17-133-5 oraec17-133-6 oraec17-133-7 oraec17-133-8 oraec17-133-9 oraec17-133-10 oraec17-133-11 oraec17-133-12 oraec17-133-13
written form ꜥꜣi̯.n =(j) jm wsḫ.n =(j) m ꜥḥꜥ,w.pl =j ꜥšꜣ.n =(j) m mnmn,t =j
hiero 𓉻𓂝𓄿𓏛𓈖 𓇋𓅓 𓎺𓏛𓈖 𓅓 𓊢𓂝𓉴𓏛𓏥 𓀀 𓆈𓄿𓏥𓈖 𓅓 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥 𓀀
line count [146] [146] [146] [146] [146] [146] [147] [147] [147] [147] [147] [147] [147]
translation groß, bedeutend werden ich dadurch weit sein, wohlhabend sein ich durch (instrumental) Besitz mein (pron. suff. 1. sg.) reich sein ich durch (instrumental) Vieh mein (pron. suff. 1. sg.)
lemma ꜥꜣi̯ =j jm wsḫ =j m ꜥḥꜥ.w =j ꜥšꜣ =j m mnmn.t =j
AED ID 34750 10030 24640 49800 10030 64360 40280 10030 41010 10030 64360 70730 10030
part of speech verb pronoun adverb verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich wurde groß dadurch, (denn) ich war wohlhabend durch meinen Besitz (und) ich war reich durch mein Vieh.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License