| token | oraec17-15-1 | oraec17-15-2 | oraec17-15-3 | oraec17-15-4 | oraec17-15-5 | oraec17-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bjk | ꜥḫi̯ | =f | ḥnꜥ | šms,w.pl | =f | ← | 
| hiero | 𓃀𓇋𓎡𓅄 | 𓂝𓐍𓆃 | 𓆑 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓌞𓅱𓂻𓀀𓏥 | 𓆑 | ← | 
| line count | [Ap.2] | [Ap.2] | [Ap.2] | [Ap.2] | [Ap.2] | [Ap.2] | ← | 
| translation | Falke | wegfliegen | er | zusammen mit | Gefolge | sein | ← | 
| lemma | bjk | ꜥẖi̯ | =f | ḥnꜥ | šms.w | =f | ← | 
| AED ID | 54680 | 40760 | 10050 | 850800 | 155040 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der Falke, er flog auf mit seinem Gefolge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License