token | oraec17-212-1 | oraec17-212-2 | oraec17-212-3 | oraec17-212-4 | oraec17-212-5 | oraec17-212-6 | oraec17-212-7 | oraec17-212-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | ḥm | nfr | wꜣḥ-jb | nḥm | wj | m-ꜥ | m(w)t | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓈞𓅓𓂝 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓎝𓎛𓏛𓄣𓏤 | 𓈖𓈞𓅓𓂝 | 𓅱𓀀 | 𓅓𓂝 | 𓅓𓏏𓀏 | ← |
line count | [202] | [203] | [203] | [203] | [203] | [203] | [203] | [203] | ← |
translation | aber | gewiß | gut | der Freundliche | retten | ich (pron. enkl. 1. sg.) | vor (jmdm. retten) | Tod | ← |
lemma | ḫr | ḥm | nfr | wꜣḥ-jb | nḥm | wj | m-ꜥ | mwt | ← |
AED ID | 119600 | 104600 | 550034 | 400652 | 86430 | 44000 | 851449 | 69310 | ← |
part of speech | particle | particle | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Aber gewiß gütig ist der Wohlwollende, der mich vor dem Tode errettete!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License