oraec17-212

token oraec17-212-1 oraec17-212-2 oraec17-212-3 oraec17-212-4 oraec17-212-5 oraec17-212-6 oraec17-212-7 oraec17-212-8
written form ḫr ḥm nfr wꜣḥ-jb nḥm wj m-ꜥ m(w)t
hiero 𓐍𓂋 𓈞𓅓𓂝 𓄤𓆑𓂋 𓎝𓎛𓏛𓄣𓏤 𓈖𓈞𓅓𓂝 𓅱𓀀 𓅓𓂝 𓅓𓏏𓀏
line count [202] [203] [203] [203] [203] [203] [203] [203]
translation aber gewiß gut der Freundliche retten ich (pron. enkl. 1. sg.) vor (jmdm. retten) Tod
lemma ḫr ḥm nfr wꜣḥ-jb nḥm wj m-ꜥ mwt
AED ID 119600 104600 550034 400652 86430 44000 851449 69310
part of speech particle particle adjective substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Aber gewiß gütig ist der Wohlwollende, der mich vor dem Tode errettete!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License