| token | oraec17-241-1 | oraec17-241-2 | oraec17-241-3 | oraec17-241-4 | oraec17-241-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | snḏ | z | rḫ | tꜣ | =f | ← | 
| hiero | 𓅾𓀁 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓆑 | ← | 
| line count | [230] | [230] | [230] | [231] | [231] | ← | 
| translation | fürchten | Mann | kennen | Land (geogr.-polit.) | sein | ← | 
| lemma | snḏ | z | rḫ | tꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 138730 | 125010 | 95620 | 854573 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | active | ← | |||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) ein (Ehr)fürchtiger ist der Mann, der sein Land kennt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License