token | oraec17-78-1 | oraec17-78-2 | oraec17-78-3 | oraec17-78-4 | oraec17-78-5 | oraec17-78-6 | oraec17-78-7 | oraec17-78-8 | oraec17-78-9 | oraec17-78-10 | oraec17-78-11 | oraec17-78-12 | oraec17-78-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | nn | tm | =f | jri̯ | bw-nfr | n | ḫꜣs,t | wnn.tj | =sj | ḥr | mw | =f | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓍃𓅓 | 𓆑 | 𓁹 | 𓃀𓅱𓄤𓆑𓂋 | 𓈖 | 𓈉𓏏𓏤 | 𓃹𓈖𓈖𓏏𓏭 | 𓋴𓏭 | 𓁷𓏤 | 𓈗 | 𓆑 | ← | |
line count | [74] | [74] | [74] | [74] | [74] | [75] | [75] | [75] | [75] | [75] | [75] | [75] | ← | |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Negationsverb] | er | machen, tun | Gutes | [Dat.] | Fremdland | sein | sie | auf | Wasser | sein | ← | |
lemma | nn | tm | =f | jri̯ | bw-nfr | n | ḫꜣs.t | wnn | =s | ḥr | mw | =f | ← | |
AED ID | 851961 | 854578 | 10050 | 851809 | 55220 | 78870 | 114300 | 46050 | 10090 | 107520 | 69000 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Denn) er wird gewiß Gutes tun dem Fremdlande, das ihm loyal sein wird ('auf seinem Wasser sein wird')!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License