oraec17-86

token oraec17-86-1 oraec17-86-2 oraec17-86-3 oraec17-86-4 oraec17-86-5 oraec17-86-6 oraec17-86-7 oraec17-86-8 oraec17-86-9 oraec17-86-10
written form jw jt jm =〈f〉 ḥnꜥ bd,t nn ḏr,w mnmn,t nb.t
hiero 𓇋𓅱 𓌾𓏥 𓇋𓅓 𓎛𓈖𓂝 𓇣𓂧𓏏𓌾𓏥 𓂜𓈖 𓇥𓂋𓃭𓅱𓈐 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃙𓏥 𓎟𓏏
line count [84] [84] [84] [84] [84] [84] [84] [84] [84] [85]
translation [aux.] Gerste [status pronominalis der Präposition m] (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. und Emmer [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Ende Vieh jeder
lemma jw jt m =f ḥnꜥ bd.t nn ḏr.w mnmn.t nb
AED ID 21881 32830 64360 10050 850800 58430 851961 184990 70730 81660
part of speech particle substantive preposition pronoun preposition substantive particle substantive substantive adjective
name
number
voice
genus masculine feminine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Gerste ist in 〈ihm〉 und Emmer, es gibt (auch) kein Ende jeglichen Viehs.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License