oraec17-94

token oraec17-94-1 oraec17-94-2 oraec17-94-3 oraec17-94-4 oraec17-94-5 oraec17-94-6 oraec17-94-7 oraec17-94-8 oraec17-94-9 oraec17-94-10 oraec17-94-11 oraec17-94-12 oraec17-94-13
written form jw sꜣb =j r(m)ṯ.pl-nb.t 〈ḥr〉 =〈j〉 jw =j di̯ =j mw n jbi̯
hiero 𓇋𓅱 𓊃𓍋𓃀𓏛 𓀀 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥𓏥𓎟𓏏 𓇋𓅱 𓀀 𓂝 𓀀 𓈗 𓈖 𓇋𓃀𓃙𓀁𓀀
line count [95] [95] [95] [95] [95] [95] [96] [96] [96] [96] [96] [96] [96]
translation [aux.] (jmdn.) verweilen lassen ich alle Leute bei (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. [aux.] ich geben ich Wasser [Dat.] dürsten
lemma jw sꜣb =j rmṯ.w-nb ḥr =j jw =j rḏi̯ =j mw n jbi̯
AED ID 21881 126630 10030 94580 107520 10030 21881 10030 851711 10030 69000 78870 23640
part of speech particle verb pronoun substantive preposition pronoun particle pronoun verb pronoun substantive preposition verb
name
number
voice active active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Denn) ich ließ alle Leute sich 〈bei mir〉 aufhalten (und) ich gab dem Dürstenden Wasser.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License