oraec17-95

token oraec17-95-1 oraec17-95-2 oraec17-95-3 oraec17-95-4 oraec17-95-5 oraec17-95-6 oraec17-95-7 oraec17-95-8
written form rdi̯.n =j tnm ḥr wꜣ,t nḥm.n =j ꜥwꜣi̯
hiero 𓂋𓂝𓈖 𓀀 𓏏𓈖𓌰𓅓𓂻𓀀 𓁷𓏤 𓍯𓄿𓏏𓈐 𓈖𓈞𓅓𓂝𓈖 𓀀 𓂝𓍯𓄿𓂝𓀀
line count [96] [96] [96] [97] [97] [97] [97] [97]
translation geben ich irregehen auf Weg retten ich rauben
lemma rḏi̯ =j tnm ḥr wꜣ.t nḥm =j ꜥwꜣi̯
AED ID 851711 10030 172530 107520 42490 86430 10030 854497
part of speech verb pronoun verb preposition substantive verb pronoun verb
name
number
voice active active active passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Ich gab den Verirrten auf den Weg (und) ich rettete den Beraubten.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License