oraec178-67

token oraec178-67-1 oraec178-67-2 oraec178-67-3 oraec178-67-4 oraec178-67-5 oraec178-67-6 oraec178-67-7 oraec178-67-8 oraec178-67-9 oraec178-67-10 oraec178-67-11 oraec178-67-12
written form [jr] [ḫpr] [n] =[f] [dmḏ,yt] [n.t] [jp,t] =[f] [⸮wnn?] =[f] ḥr nḫ,wt
hiero 𓁷𓏤 𓈖𓐍𓅱𓏏𓀁𓏥
line count [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 10] [vso, 11] [vso, 11]
translation wenn (konditional) geschehen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Gesamtabrechnung von [Genitiv] Zählung [Suffix Pron. sg.3.m.] [aux.] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] klagen; (sich) beklagen
lemma jr ḫpr (m-sꜣ) n =f dmḏ.yt n.j jp.t =f wnn =f ḥr nḫi̯
AED ID 851427 858535 78870 10050 550065 850787 24110 10050 46050 10050 107520 86920
part of speech preposition verb preposition pronoun substantive adjective substantive pronoun verb pronoun preposition verb
name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Wenn die Schlußabrechnung seiner Zahlungen/Abgabe bei ihm stattfindet, da wird er] klagen/sich bedauern.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License