oraec18-15

token oraec18-15-1 oraec18-15-2 oraec18-15-3 oraec18-15-4 oraec18-15-5 oraec18-15-6 oraec18-15-7 oraec18-15-8 oraec18-15-9 oraec18-15-10 oraec18-15-11
written form n gmi̯.n =f dgꜣ{.n} =f n qꜥḥ.du =fj ḥnꜥ qꜣb,t =f
hiero 𓂜 𓅠𓅓𓈖 𓆑 𓂧𓎼𓄿𓁹𓈖 𓆑 𓈖 𓈎𓂝𓎛𓂣𓂣 𓆑𓏭 𓎛𓈖𓂝 𓈎𓄿𓃀𓏏𓄹 𓆑
line count [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.6] [10.6]
translation [Negationswort] in der Lage sein [Suffix Pron. sg.3.m.] blicken [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Richtung] Oberarm; Schulter [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] und (Koordination von Substantiv/-formen) Brust [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma n gmi̯ =f dgi̯ =f n qꜥḥ =fj ḥnꜥ qꜣb.t =f
AED ID 850806 167210 10050 181140 10050 78870 159830 10060 850800 159290 10050
part of speech particle verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: (und) er ist nicht in der Lage, auf seine Schultern und seine Brust zu blicken.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License