| token | oraec1808-18-1 | oraec1808-18-2 | oraec1808-18-3 | oraec1808-18-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏdi̯ | =k | ḫr | Ws-jr | ← | 
| hiero | 𓊽𓊽𓏛 | 𓎡 | 𓐍𓂋 | 𓁹𓊨𓀭 | ← | 
| line count | [9] | [9] | [9] | [10] | ← | 
| translation | dauern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Osiris | ← | 
| lemma | ḏdi̯ | =k | ḫr | Wsjr | ← | 
| AED ID | 854593 | 10110 | 850795 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Du mögest dauerhaft sein bei Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License