oraec186-126

token oraec186-126-1 oraec186-126-2 oraec186-126-3 oraec186-126-4 oraec186-126-5 oraec186-126-6 oraec186-126-7 oraec186-126-8 oraec186-126-9
written form ntk kꜣ m ẖ,t =j H̱nm,w swḏꜣ ḥꜥ =j
hiero
line count [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35]
translation du, [pron. abs. 2. masc. sg.] Kraft, Lebenskraft in, zu, an, aus [lokal] Leib, Bauch ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Chnum wohlbehalten sein lassen Körper, Leib, Fleisch, Glieder ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma jntk kꜣ m ẖ.t =j H̱nm.w swḏꜣ ḥꜥ.w =j
AED ID 90120 162870 64360 122080 10030 123590 130960 854529 10030
part of speech pronoun substantive preposition substantive pronoun entity_name verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Du bist die Ka-Kraft in meinem Leib, ein Chnum, der meinen Körper wohlerhält.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License