token | oraec188-11-1 | oraec188-11-2 | oraec188-11-3 | oraec188-11-4 | oraec188-11-5 | oraec188-11-6 | oraec188-11-7 | oraec188-11-8 | oraec188-11-9 | oraec188-11-10 | oraec188-11-11 | oraec188-11-12 | oraec188-11-13 | oraec188-11-14 | oraec188-11-15 | oraec188-11-16 | oraec188-11-17 | oraec188-11-18 | oraec188-11-19 | oraec188-11-20 | oraec188-11-21 | oraec188-11-22 | oraec188-11-23 | oraec188-11-24 | oraec188-11-25 | oraec188-11-26 | oraec188-11-27 | oraec188-11-28 | oraec188-11-29 | oraec188-11-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | bn | jnk | sr | ꜥꜣ | jw | =j | ẖr | ḫrp.pl | mtw | =j | gmi̯ | wꜥ | r(m)ṯ{.pl} | m-ḥꜣ,w | jm | =sn | mtw | =j | ḏi̯.ṱ | =f | r | pꜣ | rʾ-ꜥ-bꜣk.pl | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | n,tj | r-ḫt | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | ← |
translation | [Partikel] | [Negationspartikel] | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | hoher Beamter | groß | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unter (der Aufsicht) | Leiter | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | finden | ein [unbestimmter Artikel] | Mann | darüber hinaus | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Arbeit | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | der welcher (invariabel) | unter (jmdm.) ("unter dem Stock") | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḫr | bn | jnk | sr | ꜥꜣ | jw | =j | ẖr | ḫrp | mtw= | =j | gmi̯ | wꜥ-n | rmṯ | m-ḥꜣ.w | m | =sn | mtw= | =j | rḏi̯ | =f | r | pꜣ | rʾ-ꜥ-bꜣk.w | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n.tj | r-ḫt | =j | ← |
AED ID | 119600 | 55500 | 27940 | 138920 | 450158 | 21881 | 10030 | 850794 | 120190 | 600030 | 10030 | 167210 | 600042 | 94530 | 65090 | 64360 | 10100 | 600030 | 10030 | 851711 | 10050 | 91900 | 851446 | 93310 | 850787 | 60430 | 550118 | 89850 | 92290 | 10030 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | substantive | adjective | particle | pronoun | preposition | epitheton_title | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Aber ich bin kein hoher Beamter, da ich unter (der Aufsicht von) Leitern stehe, (dass) ich einen Mann zuviel (d.h. einen abkömmlichen Mann) von ihnen finden könnte, und (dass) ich ihn zu der Arbeit des Pharao - er lebe, sei heil und gesund - geben könnte, welche unter meiner Aufsicht steht;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License