token | oraec188-18-1 | oraec188-18-2 | oraec188-18-3 | oraec188-18-4 | oraec188-18-5 | oraec188-18-6 | oraec188-18-7 | oraec188-18-8 | oraec188-18-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥ | sr | ꜥꜣ | (ḥr) | sbqꜣ | pꜣ | n,tj | hꜣn | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4.3] | [4.3] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | ← |
translation | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | hoher Beamter | groß | [Bildungselement des Präsens I] | hell machen | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | zustimmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wꜥ | sr | ꜥꜣ | ḥr | sbꜣq | pꜣ | n.tj | hnn | =f | ← |
AED ID | 600043 | 138920 | 450158 | 107520 | 131430 | 851446 | 89850 | 98810 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein großer Beamter fördert (lit. macht hell) den, der (ihm) zustimmt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License