token | oraec188-20-1 | oraec188-20-2 | oraec188-20-3 | oraec188-20-4 | oraec188-20-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | wnn | =f | ḫwi̯ | r-nḥḥ-ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | [4.4] | ← |
translation | [Partikel] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schützen | bis in alle Ewigkeit | ← |
lemma | ḫr | wnn | =f | ḫwi̯ | ← | |
AED ID | 119600 | 46050 | 10050 | 115110 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Und immer und ewig wird er beschützt sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License