| token | oraec188-29-1 | oraec188-29-2 | oraec188-29-3 | oraec188-29-4 | oraec188-29-5 | oraec188-29-6 | oraec188-29-7 | oraec188-29-8 | oraec188-29-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bn | tw≡j | ẖn.kwj | n | =k | jri̯.y | =j | swnwn{.pl} | =k{wj} | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | herantreten | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | schmeicheln | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | bn | tw=j | ẖn | n | =k | jri̯ | =j | swnwn | =k | ← | 
| AED ID | 55500 | 851200 | 123110 | 78870 | 10110 | 851809 | 10030 | 130320 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | commonGender | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_4-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin dir nicht (so) nahe, dass ich dir schmeicheln müsste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License